ce măsuri are în vedere - Traduction en français - exemples roumain | Reverso Context

Măsuri pentru vedere

Welche Maßnahmen plant die Kommission, um die Bekämpfung von Armut zu koordinieren und den von materiellen Entbehrungen am meisten betroffenen EU-Bürgern zu helfen sowie um den Anteil der Schüler, die vorzeitig die Schule abbrechen, zu reduzieren?

DisplayLogo

Ce măsuri are în vedere Comisia pentru a contracara această tendinţă? Welche Măsuri pentru vedere gedenkt die Kommission zu ergreifen, um dieser Tendenz entgegenzuwirken? Ce măsuri are în vedere Măsuri pentru vedere pentru a putea răspunde totuși așteptărilor cetățenilor europeni în materie de securitate energetică, ținând cont de obstacolele politice și financiare pe care le întâmpină în prezent?

Prim-ministrul a precizat că va fi permisă circulaţia persoanelor în noaptea de Înviere, respectiv 1 mai - 2 mai, precum şi în noaptea de 8 mai - 9 mai. Am punctat faptul că la nivelul Guvernului nu dorim să intervenim în niciun fel în desfăşurarea tradiţională a sărbătorilor religioase şi nu avem în vedere să introducem măsuri suplimentare faţă de cele existente.

Welche Maßnahmen gedenkt der Rat zu ergreifen, um den Erwartungen der EU-Bürger an die Energiesicherheit unter Berücksichtigung der derzeit zu bewältigenden politischen und finanziellen Hindernisse dennoch gerecht zu werden? Aș dori să vă întreb, în afara cadrului legislativ și a extinderii mandatului ENISA, ce măsuri are în vedere Comisia pentru a-și întări un rol de lider în asigurarea securității informatice?

Subiect: Ce măsuri are în vedere Comisia Europeană pentru combaterea abandonului școlar și a stării critice a învățământului românesc? Betrifft: Welche Maßnahmen gedenkt die Europäische Kommission zur Bekämpfung der Vernachlässigung der Schulpflicht und des kritischen Zustands des rumänischen Schulwesens zu ergreifen?

Acestea aplică, împreună, sancțiuni și alte măsuri restrictive, precum interdicții de călătorie și înghețarea activelor ca urmare a acțiunilor rusești în Ucraina.

Ce măsuri are în vedere Comisia Europeană pentru stimularea utilizării energiilor regenerabile în ţările membre şi pentru afirmarea acestui model economic la nivel global, în condiţiile reticenţei unora din marii poluatori ai lumii? Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu ergreifen, um den Mitgliedstaaten neue Anreize für die Nutzung erneuerbarer Energien zu geben und dieses Wirtschaftsmodell trotz seiner Ablehnung durch einige der weltgrößten Umweltverschmutzer weltweit zu fördern?

măsuri pentru vedere

Aş dori să ştiu ce măsuri are în vedere Comisia pentru a impulsiona Nabucco şi a susţine iniţiativa statelor membre în acest sens? In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage an die Kommissionwelche Maßnahmen sie ergreifen wirdum Nabucco anzukurbeln und die entsprechende Initiative der Mitgliedstaaten zu unterstützen? Ce măsuri are în vedere pentru sprijinirea parteneriatelor de tip public-privat pentru realizarea de asemenea proiecte?

  • Vederea muncitorilor
  • ce măsuri are în vedere - Traduction en français - exemples roumain | Reverso Context
  • Face à cette situation, quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour faciliter une meilleure intégration professionnelle des diplômés de l'enseignement supérieur dans les États membres de l'Union?
  • Video miopie cu exerciții vizuale
  • Cum se salvează vederea în glaucom
  • Ce este acuitatea vizuală 0 04

Welche Maßnahmen sieht die Kommission vorum öffentlich-private Partnerschaften bei der Măsuri pentru vedere solcher Vorhaben zu unterstützen? Ce măsuri are în vedere Comisia Europeană pentru eliminarea barierelor de pe piața muncii din interiorul Uniunii Europene? Was gedenkt die Europäische Kommission zu unternehmen, um die Barrieren auf dem Arbeitsmarkt innerhalb der Europäischen Union zu beseitigen?

măsuri pentru vedere

Ce măsuri are în vedere Comisia pentru a combate șomajul prelungit, care riscă să devină un flagel social? Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifenum die Langzeitarbeitslosigkeit, die Gefahr läuft, eine soziale Geißel zu werden, zu bekämpfen?

Ce măsuri are în vedere Comisia Europeană pentru a sprijini, în spiritul unei necesare solidarități sociale, astfel de categorii sociale? Was gedenkt die Europäische Kommission zu tun, um solche Bevölkerungsgruppen im Geiste einer notwendigen sozialen Solidarität zu unterstützen?

Account Options

Ce măsuri are în vedere Comisia pentru a determina Ucraina să își respecte angajamentele în materie de respectare a drepturilor minorităților naționale? Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen um sicherzustellen, dass die Ukraine ihre Verpflichtungen, die sie in Bezug auf die Einhaltung der Rechte der nationalen Minderheiten eingegangen ist, auch erfüllt?

Măsuri pentru vedere măsuri pe care PNL le are în vedere pentru perioada 22 noiembrie 0 Acum un an, Partidul Național Liberal și-a asumat responsabilitatea guvernării statului român și a arătat că poate să dezvolte România chiar și în aceste vremuri grele. Administrațiile liberale au arătat deja că pot să folosească resursele în scopul dezvoltării comunităților noastre. În ciuda pandemiei, actualul guvernul PNL a continuat această tradiție, punând accetul pe investiții productive, pregătind terenul pentru viitoarea guvernare. Cu o majoritate solidă în Parlament, care va susține eforturile Președintelui și Guvernului, schimbarea benefică de curs politic și economic generată de PNL va fi accelerată, realizându-se măsurile din Programul de guvernare Pentru următorii 4 ani de zile, liberalii au în vedere un nou model de dezvoltare economică și socială, investiţiile fiind pe primul plan.

Ce măsuri are în vedere Consiliul pentru a consolida dimensiunea de securitate și de politică externă a UE? Ce măsuri are în vedere UE în prezent pentru a îmbunătăţi situaţia dificilă a şomerilor aflaţi fie la începutul, fie la sfârşitul carierei lor profesionale?

Welche Maßnahmen verfolgt die EU gegenwärtig, um die schwierige Situation von Arbeitslosen, die sich entweder am 2 75 este o vedere slabă oder am Ende ihrer beruflichen Karriere befinden, zu verbessern? În contextul acesta, ce măsuri măsuri pentru vedere în vedere Comisia Europeană pentru a facilita o mai bună integrare profesională în țările Uniunii Europene a absolvenților de studii superioare?

CARE ESTE ROLUL ACESTOR DECIZII ȘI AL ACESTOR REGULAMENTE?

Welche Maßnahmen wird die Europäische Kommission in diesem Zusammenhang ergreifen, um eine bessere berufliche Eingliederung von Hochschul-absolventen in den Ländern der Europäischen Union zu ermöglichen? În acest context, aş dori să întreb Comisia Europeană ce măsuri are în vedere astfel încât să fie eliminate barierele privind libera circulaţie a lucrătorilor romani şi bulgari?

Kann die Kommission vor diesem Hintergrund mitteilen, was sie unternehmen wirdum die Hemmnisse zu beseitigen, die der Freizügigkeit rumänischer und bulgarischer Arbeitnehmer nach wie vor im Wege stehen? Având în vedere perspectivele sumbre cauzate de prelungirea crizei, ce măsuri are în vedere Comisia pentru îmbunătăţirea nivelului de trai al cetăţenilor europeni ameninţaţi de riscul înfometării?

Premierul Florin Cîţu: Am luat cele mai bune măsuri din punct de vedere economic și se vede

Welche Maßnahmen wird die Kommission in Anbetracht der düsteren Aussichten aufgrund der anhaltenden Krise ergreifen, um das Lebensniveau der vom Hunger bedrohten europäischen Bürger zu verbessern? În acest context, aş dori să întreb Comisia măsuri pentru vedere măsuri are în vedere pentru a proteja consumatorii de clauzele abuzive din contracte, precum reînnoirea automată a contractului, pe o perioada determinată sau nedeterminată şi fără informarea şi solicitarea consimţământului consumatorului?

Welche Maßnahmen will die Kommission ergreifen, um die Verbraucher vor mißbräuchlichen Vertragsklauseln zu schützen, wie der automatischen Vertragsverlängerung auf bestimmte oder unbestimmte Zeit, ohne dass die Verbraucher darüber unterrichtet werden bzw. Având în vedere că Marea Neagră este o mare destul de poluată, aş dori să întreb Comisia ce strategie şi ce măsuri are în vedere pentru protejarea mediului în această regiune.

măsuri pentru vedere

Kann die Kommission angesichts der starken Verschmutzung des Schwarzen Meeres Auskunft darüber geben, welche Strategie und welche Maßnahmen sie zum Schutze der Umwelt in dieser Region verfolgen wird?

Inhalt möglicherweise unpassend Entsperren Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen.

Geçici Olarak Engellendin

Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert. Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehen Es ist einfach und kostenlos Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ein Beispiel vorschlagen.